Friday, February 16, 2007

Culture is properly described as the love of perfection

在Le Meridien客房的白色杯垫上看到Matthew Arnold写的这句话,想要先记下来,以后有空的时候再好好想想是什么意思。

3 comments:

好久没来的读者 said...

你在北京过年吗?
祝你新年快乐!

wish teoh said...

我回去槟城过年了,昨晚才回来北京的。新年快乐啊。

十早人羽 said...

还不简单。文化就是对完美的热爱。不过被酒店拿来做广告词罢了。所以那些服务不佳、床单被烟蒂炙破一个洞的宾馆乃至没有服务、不提供床单的青年旅社都是没有文化的。所以头发一丝不苟穿chanel握着精致的茶杯喝high tea的夫人们都是有文化的。

不过,也许你又可以为商业、消费用词想出发人深省赚人热泪的另一层意思。